Numbers 28:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и вычхуибэн кхэтанэ́ лэ́нца банго́ тэ явэ́л паш гино мол (вино) пэ гуруворэстэ, екх три́то паш гиностыр пэ бакрэстэ, и екх шта́рто паш гиностыр пэ бакрэстэ; дава́-цэ́ло схачкирибэ́н дро кажно нэво́ чхон дрэ сарэ́ бэршы́тка чхона́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i vyčhuiben khetané lénca bangó te javél paš gino mol (vino) pe guruvoreste, jekh tríto paš ginostyr pe bakreste, i jekh štárto paš ginostyr pe bakreste; davá-célo shačkiribén dro kažno nevó čhon dre saré beršýtka čhoná.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un koi pashel tchorenn mool win o Debleske: dui litarja pash haki terni mursh grumni, jek-te-paash litarja pash i mursh bakro, un jek litari pash hako terno bakro. Kawa well chatchedo hako newo tchon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun koy pashel čorenn mool vin o Debleske: douy litarya pash haki terni morsh groumni, yek-te-paash litarya pash i morsh bakro, oun yek litari pash hako terno bakro. Kava vell rhačedo hako nevo čon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paš oda pridena e moľakri obeta: duj ľitri mol pre dojekh bikos, ľitra the jepaš pro bakro the jekh ľitra pre dojekh bakroro. Kadi labarďi obeta pes obetinela ešebno džives andro čhon pal calo berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E ofrenda katar e mol ka avel duie litroia pe suako telcho iek litro ta dopas pe suako busno, ta iek litro pe suako bakro. Gava si o kurbano phabardo kai morabi te den suako chon pe sa e chona e burseke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le jertfe le pimahkă te aven dopaši andai dopašin xinosti molleako anda khă guruwiçî, e trito rig anda khă xino anda khă bakro, thai dopaši andai dopašin xinosti anda khă bakrišoro. Koadoa sî o phabarimos dă sa anda o anglaimos le šonehko, ande sako šon, ande sal šon le băršehkă.