Numbers 28:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Припхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ и пхэн лэ́нгэ: ‘Дыкхэ́н, соб (кай) Миро яныбэ́н, маро́ Миро сыр свэ́нто яныбэ́н Ма́нгэ, дро гудло́ тхув Ма́нгэ, тэ янэ́н Ма́нгэ дро пэ́скиро часо.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Priphen Izrailjoskire čhavénge i phen lénge: ‘Dykhén, sob (kaj) Miro janybén, maró Miro syr svénto janybén Mánge, dro gudló thuv Mánge, te janén Mánge dro péskiro časo.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen ap i Israelitarja: Tumer hunte denn jak, te anenn an o tchatcho tsiro ko koowa, hoi denn o Debleste, – ko chapen, hoi well leske chatchedo un koleskro sungepen leske shukar sungella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen ap i Israelitarya: T'mer hounte denn yak, te anenn an o čačo tsiro ko koova, hoy denn o Debleste, – ko rhapen, hoy vell leske rhačedo oun koleskro soungepen leske shoukar soungella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Prikazin le Izraelitenge kada: ‚Dodikhen pre oda, hoj pro časos, so diňom, mange te anen o chabeneskre obeti, so mange šukares voňinen.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phen e israelenge te na bristardon te anen mange ando vreme marrno ta ofrende phabarde kai khanden sukar mange ande slave bare.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„De duma le šeavengă le Israelohkă, thai phen lengă: „Te avel tume grija te anen Mangă koa čiro thodino, e pativ Mîŕî le xabenesti, o xamos le jertfengă Mîŕă phabarde iagatar, kai sî Mangă khă khandimatahko čeailo.”