Numbers 3:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пэ грэ́да (дво́ро) и двороскирэ-загиибнаскири шы́рма, сави́ исын трусця́л (кругом) ски́ния и алта́рё, и ла́кирэ шэлэ, сарэ́нца лэ́нгирэ приборэнца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i pe gréda (dvóro) i dvoroskire-zagiibnaskiri šýrma, saví isyn trusciál (krugom) skínija i altárjo, i lákire šele, sarénca léngire priborenca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
ninna kol plachte, kai hi trul i platsa, hoi glan o kheer hi, kai ninna i sasterni chatchepaskri hi, kai vieche o Debleske chatchedo wenna. Ninna denn le jak ap koi plachta an o wudar glan koi platsa un ap i shelle un ko wawar koowa, hoi koi pashel hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
ninna kol plarhte, kay hi troul i platsa, hoy glan o kheer hi, kay ninna i sasterni rhačepaskri hi, kay firhe o Debleske rhačedo venna. Ninna denn le yak ap koy plarhta an o voudar glan koy platsa oun ap i shelle oun ko vavar koova, hoy koy pashel hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
pal o avrune dvorakre pochtana, so sas pašal o Svetostankos the oltaris, pal o stanoskre lani the pal savoro, so sas pašal oda.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
e kortine katar e bar, ta e kortina kotar katar delpe ande bar, kai si pasa o santuario ta kai si pasa o altar truial ta i e sole kai thodona e kortine.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
le poxtana la bareakă thai e perdeaua kata o udar la bareati la çărati dă peste sa karing e çăra thai o altari, thai sa le šelle anda o kandimos la çărako.