Numbers 3:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Лэ Левитэ́н заме́ст сарэ́н англатунэн чхаворэ́н Израилёскирэ чхавэ́ндыр, и Левитэ́нгирэ кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) заме́ст лэ́нгирэ кхэритконэ́ мурдалэ́ндэ; мэк Леви́ты тэ явэ́н Мирэ́. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Le Lievitén zamiést sarén anglatunen čhavorén Izrailjoskire čhavéndyr, i Lieviténgire kheritkoné murdalén (skoto) zamiést léngire kheritkoné murdalénde; mek Lievíty te javén Miré. Me som Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Hako phureder mursh tchaweske mank i Israelitarja le i Levitari, te well lo mange, o baro Debleske! Un le kol viechen, hoi i Levitarjen hi, un gar kolen, hoi i Israelitarjen hi!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Hako phoureder morsh čaveske mank i Israelitarya le i Levitari, te vell lo mange, o baro Debleske! Oun le kol firhen, hoy i Levitaryen hi, oun gar kolen, hoy i Israelitaryen hi!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Vaš savore ešebna muršora le Izraeloskre de mange le Leviten a vaš lengro ešebno dobitkos de mange le Levitengro dobitkos. O Leviti hine mire. Me som o RAJ!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E levita le len po than pe sa e mai purane chaurre katar o Israel, soke e levita si murne. Me sem o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Le le Leviçăn ando than sa le anglal kărdinengo andal šeave le Isaraelohkă, thai le juvindimata le Leviçăngă ando than lengă juvindimatăngo; thai le Leviça avena Mîŕă. Me sîm o Rai.