Numbers 30:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли ла́киро ром на ракирдя́ ничы́ пал дова́ дывэ́с, тэды ёв долэса зоралякирдя сарэ́ ла́кирэ совэла, и сарэ́ ла́кирэ совлаха́ кошыбнаса, савэ́ сыс пэ ла́тэ, ёв зоралякирдя, пал-дова́ со ёв, шуны, на ракирдя́ пал дова́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli lákiro rom na rakirdiá ničý pal dová dyvés, tedy jov dolesa zoraliakirdia saré lákire sovela, i saré lákire sovlahá košybnasa, savé sys pe láte, jov zoraliakirdia, pal-dová so jov, šuny, na rakirdiá pal dová;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te penell job tchi koi pre bis ap ko wawar diwes, sikrell job, te nai krell li kowa, ap hoi joi pes sowel das, un hoi joi ap peste las.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te penell yob či koy pre bis ap ko vavar dives, sikrell yob, te nay krell li kova, ap hoy yoy pes sovel das, oun hoy yoy ap peste las.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te lakro rom lake dži andre aver džives ňič na phenela, savore lakre lava the e vera, so diňa, pes mušinela te doľikerel, bo oda džives, sar ada šunďa, sas čhit.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te nakhela o vreme ta mapalal vou achavela pe rromia te na cherel so voi phenda te cherel sovlienchar, ondaka kote vou ka inllarel o bilachipe lako.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana či lela le, pala so nakhlea o des ande savo ašundea pa lende, avela došalo anda e bezex lehka romneati.”