Numbers 31:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Отха палэ Мадианитянэнгэ пал Израилёскирэ чхавэ́ндэ, и пало́ (после) дова́ отджаса кэ тырэ́ мануша́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Otha pale Madianitianenge pal Izrailjoskire čhavénde, i paló (poslie) dová otdžasa ke tyré manušá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“De kol Midianarjen ko tchilatchepen pale, hoi kran le ap i Israelitarjen! Un pal kowa well ko diwes, kai mereh tu.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“De kol Midianaryen ko čilačepen pale, hoy kran le ap i Israelitaryen! Oun pal kova vell ko dives, kay mereh tou.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Mar le Midijanen vaš oda, so kerde le Izraelitenge. A paľis mereha.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cher te pochinen e madianitura so cherde e Israelenge ta mapalal katar gava ka mere.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Amboldinisar le šeaven le Israelohkă pel Madianiça, pala kodea avesa thodino ka teo poporo.”