Numbers 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Елизароскэ, Аароно́скирэ-рашаскирэ чхавэ́скэ, допатялапэ елеё (дзэт) оливатыр ваш момолы́тко (свети́льнико) и фимиа́мо (гудлэ́ смо́лы) тэ тхувлякирэн, и кажнонэ́-дывэсэнгиро маруно́ яныбэ́н и макхибнаскиро елеё, тэ дыкхэ́л пал сари́ ша́тра и саро́, со исын дрэ ла́тэ, свэ́нто штэ́то и ла́кирэ предметы.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jelizaroske, Aaronóskire-rašaskire čhavéske, dopatialape jeliejo (dzet) olivatyr vaš momolýtko (svietíl'niko) i fimiámo (gudlé smóly) te thuvliakiren, i kažnoné-dyvesengiro marunó janybén i makhibnaskiro jeliejo, te dykhél pal sarí šátra i saró, so isyn dre láte, svénto štéto i lákire priedmiety.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Eleasar, ko tchawo o rashajestar Aron, job dell garda ap o momelengro djet, un ap ko djet, hoi lenn le te makenn le i rashajen dren, un ap ko sungepaskro koowa, hoi well chatchedo o Debleske. Ninna dell lo garda ap o chapen, hoi hako diwes o Debleske chatchedo wella. Un job dell garda ap o tselo Debleskro kheer un ap ko tselo Debleskro koowa, hoi koi dren hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Elazar, ko čavo o rashayestar Aron, yob dell garda ap o momelengro djet, oun ap ko djet, hoy lenn le te makenn le i rashayen dren, oun ap ko soungepaskro koova, hoy vell rhačedo o Debleske. Ninna dell lo garda ap o rhapen, hoy hako dives o Debleske rhačedo vella. Oun yob dell garda ap o tselo Debleskro kheer oun ap ko tselo Debleskro koova, hoy koy dren hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj Eleazar, le Aronoskro čhavo, pes starinela pal o olejos, pal o voňavo kaďidlos, pal e chabeneskri obeta the pal o olejos pro pomazaňje. Dodikhela pre calo Svetostankos the pre savoreste, so andre hin: pro sveta veci the pro sersamos.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Eleazar, chaurro katar o Aaron, ka inllarel o zeitino te sai kletosarel, o taimano kai khandel sukar, e ofrende kai denpe suako drom ta o zeitino kai santifikin ta ande leke va ka achel sa o santuario ta so si ande lete, o santuario ta sa leke ezgode.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Eleazar, o šeau le rašahko le Aaronohko, te avel les tala lehko arakhaimos o zetino andoa sfešniko, e tămîia khandimatasti, e pativ le manŕăsti anda sal des thai o zetino le makhlimahko; te aveles ande lesti sama sa e çăra thai sa so nikrăl latar, o sfînto than thai lehkă butea.”