Numbers 5:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ці, ке́ли пэ ромэстэ пэрэ́ла зэвлыныпнаскиро ду́хо (фа́но), и ёв явэ́ла тэ зэвлынэл пэскирья́ джувля́: тэды мэк ёв тэ чхувэ́л ромня́ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, и кэрэ́ла ла́са раша́й саро́ пир дава́ Зако́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
cji, kiéli pe romeste peréla zevlynypnaskiro dúho (fáno), i jov javéla te zevlynel peskirjá džuvliá: tedy mek jov te čhuvél romniá angíl Ráskire-Devléskiro muj, i keréla lása rašáj saró pir davá Zakóno.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
abo te varesavo murš gondoľinela, hoj leskri romňi hiňi napačivaľi, mi anel la anglo RAJ a o rašaj laha mi kerel pal kada zakonos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O kana o rrom mislilape kai voi kojada le ta phenela kai kojada le. Ondaka kote vou ka anel la angla o Del, ta angla o popo ta o popo ka cherel sa gava zakono laia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai andoa dičimos kana khă murši, pherdo duxo geloziako, sî les atearimata pa lesti romni: o rašai te thol la te bešel ande pînŕănde angloa Rai, thai te kărăl lakă orta kadea pala e kris kadea.