Numbers 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тэды ёв исын банго́ тэ отпхэнэлпэ моля́тыр (виностыр) и зоралэ́ пибнастыр, и нашты́ лэ́скэ тэ пьел ни уксусо (шутло), моля́тыр (виностыр) ни уксусо зоралэ́ пибнастыр, и ничи́ со кэрдо́ винаградостыр нашты́ тэ пьел, и нашты́ тэ хал ни кэрадэ, нашутькирдэ винаграды́тка му́ри;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tedy jov isyn bangó te otphenelpe moliátyr (vinostyr) i zoralé pibnastyr, i naštý léske te p'jel ni uksuso (šutlo), moliátyr (vinostyr) ni uksuso zoralé pibnastyr, i ničí so kerdó vinagradostyr naštý te p'jel, i naštý te xal ni kerade, našut'kirde vinagradýtka múri;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
palle hunte pijell kowa kek mool un soreli chatchedi, witar kek wawar pipen, hoi dran drake kerdo was. Job hunte chal witar kek drake, kek, hoi pesso hi, witar kek, hoi truk hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
palle hounte piyell kova kek mool oun zoreli rhačedi, vitar kek vavar pipen, hoy dran drake kerdo vas. Yob hounte rhal vitar kek drake, kek, hoy pesso hi, vitar kek, hoy trouk hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
našťi pijel mol, aňi aver zoralo pijiben, aňi moľakro šut, aňi e šťava le hroznostar a našťi chal o hroznos, či hino šučardo abo švižo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
nasti ka piel mol ni rachia ni ka piel mol cherki ta nisavi mol cherdi katar e drakha ta nasti ka jal drakha resle ni suke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
te feril pe molleatar thai pimastar matearimahko; te na pel či šut kărdo anda e moll, či šut kărdo anda vokh pimos matearimahko; te na pel či pimos linčeardo andal drakha, thai te na xal drakha dă akanara či šukă.