Numbers 8:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ дыём Левитэ́н Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ, Израилёскирэ чхавэ́ндыр, соб (кай) ёнэ тэ лыджа́н свэ́нто буты́ пал Израилёскирэ чхавэ́ндэ пашы́л скэдыибна́скири ша́тра и тэ кэрэ́н буты́ ракхибнарьенца ваш Израилёскирэ чхавэ́нгэ, соб (кай) тэ на явэ́л пэ Израилёскирэ чхавэ́ндэ моро́во (мэрибнытка фра́нсы), ке́ли Израилёскирэ чхавэ́ тэ подджан кэ свэ́нто штэ́то.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me dyjom Lievitén Aaronóske i léskire čhavénge, Izrailjoskire čhavéndyr, sob (kaj) jone te lydžán svénto butý pal Izrailjoskire čhavénde pašýl skedyibnáskiri šátra i te kerén butý rakhibnar'jenca vaš Izrailjoskire čhavénge, sob (kaj) te na javél pe Izrailjoskire čhavénde moróvo (meribnytka fránsy), kiéli Izrailjoskire čhavé te poddžan ke svénto štéto.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dom kol Levitarjen o Aroneste un leskre tchawende, te krenn le koi budi an o Debleskro kheer. Jaake krenn le, hoi i budi lauterendar an Israel wals. Un jaake well kek bibacht ap i Israelitarja, hoi hunte wals ap lende, te wans jon ap i Debleskri platsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dom kol Levitaryen o Aroneste oun leskre čavende, te krenn le koy boudi an o Debleskro kheer. Yaake krenn le, hoy i boudi lauterendar an Israel vals. Oun yaake vell kek bibarht ap i Israelitarya, hoy hounte vals ap lende, te vans yon ap i Debleskri platsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Leviten dav sar daros le Aronoske the leskre čhavenge, hoj te služinen paš o Svetostankos a te keren o obeti vaš o binos le Izraelitengro, hoj te na en marde le meribnaskre nasvaľibnaha, te avena paš o Svetostankos.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta diem len kai o Aaron ta kai leke chaurre, te sai ando anav katar e israelita, te radin ande chara kai chidiniaon ta te len o prostipe e Devleko e israelenge. Gia e israelita ni ka avel pe lende ni iek zatrania kana ka aven pasa o santuario.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dem le Leviçăn ku sa le Aaronohkă thai lehkă šeavengă, andoa maškar le šeavengo le Israelohkă, kaste kărăn kandimos anda le šeave le Israelohkă ande çăra le arakhadimasti, te kărăn iertimos anda le šeave le Israelohkă, thai kadea le šeave le Israelohkă te na aven malade či kha prikazatar, kana pašona le sfîntone thanestar.”