Numbers 8:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а соб (кай) лэн тэ выжужакирэс, кэр лэ́нца адя́кэ: обчхув лэн жужакирибнаскирэ (чыстонэ) пане́са, и мэк ёнэ тэ вымуравэн пэ́скирэ (выбриинэн) сарэ́ маса́ мурадлуняса (бритваса) и тэ выморэн пэ́скирэ урибэна́, и явэ́на ёнэ жужэ́ (чыста);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a sob (kaj) len te vyžužakires, ker lénca adiáke: občhuv len žužakiribnaskire (čystone) paniésa, i mek jone te vymuraven péskire (vybriinen) saré masá muradluniasa (britvasa) i te vymoren péskire uribená, i javéna jone žužé (čysta);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake hunte kress tu lentsa, te kreh tu len erligo: Tu tchiwess pani ap lende, te well lengri doosh krik lino. Un jon hunte tchinenn halauter pengre balla tele, un thowenn pengre koola, un krenn pen jaake djudjo un erligo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake hounte kress tou lentsa, te kreh tou len erligo: Tou čivess pani ap lende, te vell lengri doosh krik lino. Oun yon hounte činenn halauter pengre balla tele, oun thovenn pengre koola, oun krenn pen yaake djoudjo oun erligo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kavke len obžužareha: Pokropineha len le paňeha pro obžužaripen, la britvaha peske mi hoľinen calo ťelos, mi rajbinen o gada. Avke pes mi obžužaren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia ka chere o zakono katar o chistope: Tu ka chude pe lende o pai katar o chistope, ta cher te nakhel o bursnako pe sa lengi esnaga ta ka jalaven pe patave, gia ka achen chiste.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta sar te ujearăs le: Pitear le paiesa iertimahkărăsa; te mekăs te nakhăl o bričio pa sa lengo stato, te xalaven pehkă çoale, thai te ujearăn pe.