Numbers 9:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли тумэ́ндэ явэ́ла тэ дживэ́л ману́ш явирэ рига́тыр, тэды и ёв исын банго́ тэ кэрэ́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Патради́: пир упхэныбэ́н пал Патради́ и пир ла́киро Зако́но ёв исын банго́ тэ кэрэ́л ла; екх упхэныбэ́н мэк тэ явэ́л тумэ́ндэ и ваш манушэ́нгэ явирэ рига́тыр, и ваш пэ́скирэ манушэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli tuménde javéla te dživél manúš javire rigátyr, tedy i jov isyn bangó te kerél Ráskire-Devléskiri Patradí: pir uphenybén pal Patradí i pir lákiro Zakóno jov isyn bangó te kerél la; jekh uphenybén mek te javél tuménde i vaš manušénge javire rigátyr, i vaš péskire manušéske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te hi jek mank tumende, kai gar tumendar hi, un kowa kamell ninna o baro Debleske o diwes Passa te rikrell, jaake nai krell job kowa jaake, har tumenge penom, pal mire tsele laba. Kol laba hi leske har tumenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te hi yek mank t'mende, kay gar t'mendar hi, oun kova kamell ninna o baro Debleske o dives Passa te rikrell, yaake nay krell yob kova yaake, har t'menge penom, pal mire tsele laba. Kol laba hi leske har t'menge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O cudzincos, savo dživel maškar tumende, šaj oslavinel e Patraďi pre pačiv le RAJESKE, ale mušinel la te oslavinel pal o zakoni the prikazaňja, so sas avridine pal e Patraďi. Kala jednaka zakoni the prikazaňja hin prekal o Izraeliti the prekal o cudzinci.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene kai aven katar aver phuvia ta kai zivin maskar tumende morabi te slavin e paskua ande mo liubao gia sar phendem te cheren e slava gava zakono ka avel e llenenge kai aven katar aver phuv ta i golenge kai biandile ande phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana khă străino, kai bešel maškar tumende, prăznuil e Patradi le Raiesti, te nikărăl pe le lejendar thai le mothodimatăndar dikhlimasa kai Patradi. Sa kodea kris te avel maškar tumende, andao străino sar i andoa kukoaoçal.