Numbers 9:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яви́р мо́ло о́блоко сыс тэрдо́ фэ́ни (то́ка) бэльвэлятыр кэ ра́нко (кэ зло́ко), и ранкостыр ґаздэласпэ о́блоко, тэды и ёнэ джа́нас; ці, ко́ли дывэсэ́ и раты́ сыс тэрдо́ о́блоко, то ке́ли ґаздэласпэ, то и ёнэ тэды джа́нас;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javír mólo óbloko sys terdó féni (tóka) bel'veliatyr ke ránko (ke zlóko), i rankostyr ĥazdelaspe óbloko, tedy i jone džánas; cji, kóli dyvesé i ratý sys terdó óbloko, to kiéli ĥazdelaspe, to i jone tedy džánas;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te his koi wolka jek rat koi, un palle hadas li pes, djan jon dureder. Un ap ko tsiro, kai hadas pes koi wolka, nai well ap o diwes, nai well ap i rati, palle djan jon ninna dureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te his koy folka yek rat koy, oun palle hadas li pes, djan yon doureder. Oun ap ko tsiro, kay hadas pes koy folka, nay vell ap o dives, nay vell ap i rati, palle djan yon ninna doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A varekana e chmara upral sas ča račatar dži tosara, a te tosara pes hazdelas upre, mukenas pes pro drom. Či oda sas dživese abo rači, te e chmara pes hazdelas upre, mukenas pes pro drom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Aver droma o oblako achela samo e riat, ta thiarinako vazdiniaola, ondaka von llanatar. Gua cherena te vazdiniaola o oblako orachaia o ollivesea von llanatar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana o noro atărdeolas dă reateako ji dă droboitu, thai vazdelas pe dădroboitu, atunčeara telearănas i on. Kana o noro vazdelas pe pala khă des thai khă reat, atunčeara telearănas i on.