Numbers 9:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пэ дэшуштарто дывэ́с далэ́-чхонэ́скиро дывэ́с, бэльвэле́, тэ кэрэ́н ла дро упхэндло́ ваш ла́кэ часо, пир сарэ́ упхэныбэна́ и пир сарэ́ ла́кирэ зако́ны кэрэ́н ла.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pe dešuštarto dyvés dalé-čhonéskiro dyvés, bel'velié, te kerén la dro uphendló vaš láke časo, pir saré uphenybená i pir saré lákire zakóny kerén la.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap o deesh-te-starto diwes, an kai tchon, ap i rati, ap i tchatcho tsiro hunte chan le ko chapen Passa jaake har tumenge penom, un hunte krenn pal mire tsele laba.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap o deesh-te-starto dives, an kay čon, ap i rati, ap i čačo tsiro hounte rhan le ko rhapen Passa yaake har t'menge penom, oun hounte krenn pal mire tsele laba.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oslavinen la dešuštarto (14.) džives andre oda čhon rači, sar zadžal o kham, pal savore zakoni a prikazaňja.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o llive desustar katar gava chon pasa racha, prema sar si sikade ta prema o zakono te cherdol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te thon o prazniko koa čiro mothodino, ando dešuštar le desăhko le šonehko kadalehko, reate; te thon o prazniko pala sa le krisa, thai pala sa le mothodimata dikhlimasa lende.”