Obadiah 1:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со сыр тумэ́ пинэ́ пэ Мири́ свэ́нто бэ́рга, адя́кэ-паць и сарэ́ Наюды́тка на́цыи явэ́на ўса́ды (сак) тэ пьен; ёнэ явэ́на тэ пьен, и тэ накхавэн (тэ глытынэн), и лэн хасякирэна сы́рбы на сыс лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so syr tumé piné pe Mirí svénto bérga, adiáke-pac' i saré Najudýtka nácyi javéna ŭsády (sak) te p'jen; jone javéna te p'jen, i te nakhaven (te glytynen), i len xasiakirena sýrby na sys len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer menshe dran Juda, kai djiwenn ap miri berga, tumenge penau: Jaake har pijan tumer dran o khoro miri choljatar, jaake hunte pijenn palle i tsele wawar menshe ap i phub koi dran hako diwes. Jon hunte tchorenn o pipen an pende dren, bis te tchi buder dren hi, un kek lendar buder koi hi. Palle well, har te dans jon gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer menshe dran Youda, kay djivenn ap miri berga, t'menge penau: Yaake har piyan t'mer dran o khoro miri rholyatar, yaake hounte piyenn palle i tsele vavar menshe ap i phoub koy dran hako dives. Yon hounte čorenn o pipen an pende dren, bis te či bouder dren hi, oun kek lendar bouder koy hi. Palle vell, har te dans yon gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo avke sar tumen, Izraelitale, pijenas e kuči mira choľakri pre miro sveto verchos, avke pijena savore narodi e kuči mira choľakri pro furt; pijena a pijena a ena, sar te šoha na ulehas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia sar tumen pilen pe mo santo burdo, isto gia ka pien ogola phuvia, polokorre ka pien, ta ka ni ka dikhon ios, sargo kana nikada sea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă, pala sar pilean o tahtai la xolleako, tume pa o baŕobaro Muŕo kukoa o sfînto, sa kadea, sal neamuri penales biatărdimahko; pena, nakhavena anda leste, thai avela sar i kana nahkă avel čiăkhdata.”