Obadiah 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, Мэ кэрдём адя́кэ, со ту яця́н тыкно́ ро́до машки́р на́цыи; ту явэ́са дрэ бари напатыв.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, Me kerdjom adiáke, so tu jacián tyknó ródo maškír nácyi; tu javésa dre bari napatyv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penell ap o them Edom: Me krau tut tiknes, jaake te dikell hako them ap i phub tele ap tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penell ap o them Edom: Me krau tout tiknes, yaake te dikell hako them ap i phoub tele ap toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Dikh, kerava tutar ciknoro maškar o narodi a aveha igen teledikhlo!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka cherav te ave minono maskar e phuvia ta te ja baro lallao.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Dikta, kăraua tu çîkno maškar le neamuri, avesa o mai bidikhlino.