Obadiah 1:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На дыкхи́ пэ дова́, со ту ґаздэса пэс сыр о́рло (ки́до), и со ту кэрэ́са пэ́скиро гня́зда (ку́фо) машки́р чэргэня́, нэ и одотхы́р Мэ чхурдава тэлэ́ тут”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na dykhí pe dová, so tu ĥazdesa pes syr órlo (kído), i so tu kerésa péskiro gniázda (kúfo) maškír čergeniá, ne i odothýr Me čhurdava telé tut”, – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te krals tu ninna tiro kheer dur pral ap i berga har i adlari, jaake te dikell kowa win, har te wals tiro kheer mashkral i bolepangre momlia, djiness, me witsrau tut tele, penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te krals tou ninna tiro kheer dour pral ap i berga har i adlari, yaake te dikell kova vin, har te vals tiro kheer mashkral i bolepangre momlia, djiness, me vitsrau tout tele, penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajte ľecinďalas avke učes sar o orlos a kajte tuke kerďalas o hňizdos maškar o čercheňa, the odarik tut čhivava tele,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I te furiaa sargo e agila ta te thovea cho kuibo maskar e cheraia, kotar ka cherav te pere. O Del phenel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta orta kana bešlean sa kaditi dă opră sar o vulturo, orta kana thodean teo kuibo maškar le čeraia, sa šudaua tu tele i oçal, phenel o Rai.”