Obadiah 1:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Ко́ли явэ́нас чора кэ ту, ци розмарибнаскирэ чора раты́, – со адя́кэ зоралэ́с обчордэ тут. Ци на лэнас ёнэ фэ́ни (то́ка) ада́кицы, кицы́ лэ́нгэ трэиндя́? Ко́ли явэ́нас винаградонэ-кэдыбнаскирэ (сборшчыки), со ж ёнэ на мэкэнас ту́кэ вари-кицы́ мурины?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Kóli javénas čora ke tu, ci rozmaribnaskire čora ratý, – so adiáke zoralés občorde tut. Ci na lenas jone féni (tóka) adákicy, kicý lénge treindiá? Kóli javénas vinagradone-kedybnaskire (sborščyki), so ž jone na mekenas túke vari-kicý muriny?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchorepangre wenn rati pral tute un tchorenn tut win, bis te hi le doha! Hoi atchell tuke palle? Ninna kolla wenna pral tute, kai i drake tele lenna. Tuke mukenn le tchi pral!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Čorepangre venn rati pral toute oun čorenn tout vin, bis te hi le doha! Hoy ačell touke palle? Ninna kolla venna pral toute, kay i drake tele lenna. Touke moukenn le či pral!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Te ke tute avlehas o zbujňika the o živaňa rači, – oj, savo zňičimen uľalas – či na ilehas peske ajci, keci kamen? Te ke tute avlehas ola, ko obkiden o hroznos, či na muklehas oda, so peľa pre phuv?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te avena orachaia e kochkaria te choren tut, ni ka choren tutar sa. Te avena e llene kai chiden e drakha ni ka len sa e krangura. A che dusmanura zatrisarde tut sa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te šutino pe tute varesar čior, or varesar mudaritorea reateakă, sar san dă pustiime! – ta lena on mai but dă sar daštisarăna? Kana avena varesar tiditorea răzakă tute, nahkă mekăn on či khă struguro pe urma?