Philippians 1:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke kamav tume te žianen, phralale, ke so areslias mange sas mai mišto te žal mai angle e Laši Viasta.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe phral, mangav te zhanen, ke so kerdilia mange sas te zhal angle e lashi viasta.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke kamav tume te žianen, phralale, ke so areslias mange sas mai mišto te žal mai angle e Laši Viasta.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пшала́лэ, мэ кама́м, соб (кай) тумэ́ тэ джинэ́н, со саро́, со кэрдя́пэ ма́нца, и со помогиндя ма́нгэ мишто́ тэ роспхэнав бахталы́ зан,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pšalále, me kamám, sob (kaj) tumé te džinén, so saró, so kerdiápe mánca, i so pomogindia mánge mištó te rosphenav bahtalý zan,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kamav te džanen, phralalen, kaj sa akava so dogodisajlo manđe služil te napreduil e Bahtali nevimata.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mangau te llanen kai e ezgode kai me nakklem pomozisarde te ppendol e lachi viasta.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mangau te llanen kai e ezgode kai me nakklem pomozisarde te ppendol e lachi viasta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Shunenn, mire phrala, me kamau te djinenn tumer kowa: Dran lauter, hoi ap mande was, shunan bud menshe o latcho lab o Jesus Kristestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Mangav eke te džanen, phraljalen, kaj odova so sinele mancar semo anđa ko anglalšukaripe e evangeliumose,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Shounenn, mire phrala, me kamau te djinenn t'mer kova: Dran lauter, hoy ap mande vas, shounan boud menshe o lačo lab o Yezous Kristestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phralale, kamav, hoj te džanen, hoj oda, so pes mange ačhiľa, pomožinďa le evaňjelioske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phralalen thaj phejalen, mangav te džanen, kaj kava so desil pe mancar, pomožisada o Lačho Lafi te džal po anglal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, mangav te llanen kai e ezgode kai me nakhlem pomozisarde te phendol e lachi viasta.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kamau te jeanen, phralale, kă le thana ande save arakha ma, mai iekhatar kărdine buti te jeal mai angle e LašiVestea.