Philippians 2:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
eta tume t'aven bi-došake ai vuže, šiave le Devleske bi-došale maškar jekh vitsa žiungali ai rimome, maškar save tume strefian sar jekh amblal ande e lumia,
Romani 1984 (American Standard Version)
saxke te na aven doshale, tume san shave Devleske kai nai doshale mashkar o narodo kai si xoxamle, ai bezexale ande kadia lumia. Tume trobul te strefian mashkar lende sar le chererhaia ando cheri,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
eta tume t'aven bi-došake ai vuže, šiave le Devleske bi-došale maškar jekh vitsa žiungali ai rimome, maškar save tume strefian sar jekh amblal ande e lumia,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тумэ́нгэ ни дро со тэ на явэ́л банг и, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н жужэ́ (чыста) Дэвлэ́скирэ чхавэ́ и бидошакирэ машки́р манушэ́ндэ, савэ́ исын биладжаипнытка и розмэкнэ, кай тумэ́ зяинэна сыр чэргэня́ дро свэ́то,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) tuménge ni dro so te na javél bang i, sob (kaj) tumé te javén žužé (čysta) Devléskire čhavé i bidošakire maškír manušénde, savé isyn biladžaipnytka i rozmekne, kaj tumé ziainena syr čergeniá dro svéto,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
te aven besprekorne thaj čiste, e Devlešće čhavra bi manako maškar e bilačhi thaj rumome generacije, maškar save svetlin sago e čereja ando svemir.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
te na ppenel tumendar niko kai sen dosale, ta si te aven chave e Devleke ta te aven chiste maskar gala llene bilache. Maskar lende tumen klichin sargo cheraia ando sueto,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
te na ppenel tumendar niko kai sen dosale, ta si te aven chave e Devleke ta te aven chiste maskar gala llene bilache. Maskar lende tumen klichin sargo cheraia ando sueto,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake djiwenn tumer, har mishto hi. Un kek hatsell i doosh ap tumende. Tumer han o Debleskre tchawe, un djiwenn mashkral kol menshende, kai hi tchilatcho un nashran pen an bud dinelo koowa. Mashkral kolende han tumer har i momlia an i rati,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
te oven bidošaće thaj paćavine, ćhavore e Devlesere paćivale maškar o njamo bilaćhesoro thaj rumipnesoro, ane savo strefinena sar e roša ane vasiona,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake djivenn t'mer, har mishto hi. Oun kek hatsell i doosh ap t'mende. T'mer han o Debleskre čave, oun djivenn mashkral kol menshende, kay hi čilačo oun nashran pen an boud dinelo koova. Mashkral kolende han t'mer har i momlia an i rati,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj te aven bi e chiba, žuže čhave le Devleskre maškar kada falošno the previsardo pokoleňje, hoj te švicinen maškar lende sar o čercheňa pro ňebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
te aven besprekorna thaj thode, čhave e Devlese bizi mana maškar kava xoxavno thaj rumimo bijandipe. Gija, svetlin maškare manuša sar e čerenja ano svemir.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te na phenel tumendar niko kai sen dosale, ta si te aven chave e Devleke ta te aven chiste maskar gala llene bilache. Maskar lende tumen klichin sargo cheraia ando sueto,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kaste aven bi došako thai uje, šeave le Devllehkă, bi došako, ando maškar khă neamohko jungalo thai rimome, ande sao străfean sar varesar lumine ande lumea,