Philippians 2:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
T'aven ande tumende le ginduri kai sas ande o Jesus Kristo,
Romani 1984 (American Standard Version)
Te avel ande tumende le ginduria kai sas ando Jesus Kristo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
T'aven ande tumende le ginduri kai sas ande o Jesus Kristo,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ трэй, соб (кай) тэ явэ́л тумэ́ндэ доя́-паць годы́, сави́ исын дрэ Исусо́стэ Христосо́стэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá trej, sob (kaj) te javél tuménde doiá-pac' godý, saví isyn dre Isusóste Xristosóste;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gndin thaj trajin isto gajda sago kaj gindilas thaj trajilas o Hristo Isus.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Morabi te avel tumen isto o mislo e Kristoko,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Morabi te avel tumen isto o mislo e Kristoko,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djiwenn jaake, har o Jesus Kristo djiwas!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Odolese nek ovel ana tumende jekhuni gind savi si thaj ano Hristo Isuso,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djivenn yaake, har o Yezous Kristo djivas!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mi el andre tumende ajso gondoľišagos, sar sas the andro Ježiš Kristus:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nek avol tumen maškar tumende katano razmišljanje sar e Hriste e Isuse.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Morabi te avel tumen isto o mislo e Kristoko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te avel ande tumende o gîndo kadoa, kai sas i ando Kristoso Isuso: