Philippians 3:18 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke si but kai phiren dušmaia pe o trušul le Kristosko, me butivar dem tumensa duma pa kudia, ai mai dav duma akana roimasa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Phendem tumenge butivar, ai mai phenav tumenge akana asuensa. Si but kai phiren sar le duzhmaia kai martia le Kristoski po trushul.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke si but kai phiren dušmaia pe o trušul le Kristosko, me butivar dem tumensa duma pa kudia, ai mai dav duma akana roimasa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со бут мануша́, пал савэ́ндэ мэ частэс ракирдём тумэ́нгэ, а какана́ и ясвэ́нца мэ ракира́ва, кэрэ́на сыр вэ́рги Христосо́скирэ мэрибна́скэ пэ трушу́л:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so but manušá, pal savénde me častes rakirdjom tuménge, a kakaná i jasvénca me rakiráva, keréna syr vérgi Xristosóskire meribnáske pe trušúl:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, but okola pale save često phenavas tumenđe, a akana e jasvenca phenav tumenđe, trajin sago dušmaja okolešće so propovedisaras pale Hristosko smrto po trušul.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
But droma ppendemle tumenge, ta akana ppenaule tumenge pale rovindo, si but llene kai zivin sargo dusmanura katar o krusto e Kristoko,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
But droma ppendemle tumenge, ta akana ppenaule tumenge pale rovindo, si but llene kai zivin sargo dusmanura katar o krusto e Kristoko,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me penom tumenge, un penau les kanna pale i ropah: Bud menshe djiwenn jaake, har te wals lenge o Jesuseskro merepen ap o trushel tchi moldo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj bute, bašo save tumenge but droma vakerđum, a akana thaj rovindoj vakerava, ićerena pe sar dušmanja e Hristosere trušulese;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me penom t'menge, oun penau les kanna pale i ropah: Boud menshe djivenn yaake, har te vals lenge o Yezouseskro merepen ap o troushel či moldo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo but džene, save avke dživen a pal save tumenge imar buterval phenavas a the akana rovibnaha phenav, dživen sar ňeprijaťeľa le Kristoskre kerestoske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj but droma vaćardem tumenđe thaj akana i rojindoj ponoviv tumenđe, but džene živin sar dušmanura e Hristese merimase ko krsto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
But droma phendemle tumenge, ta akana phenaule tumenge pale rovindo, si but llene kai zivin sargo dusmanura katar o krusto e Kristoko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă phendem tumengă butivar, thai mai phenau tumengă ia akana, roindoi: sî but, kai phiraven pe sar dušmaia le trušulehkă le Kristosohkă.