Philippians 4:16 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume ferdi dian, ke tume tradianas man ande e Tesaloniki, ai duvar, so šai trubulas man.
Romani 1984 (American Standard Version)
Vunzhe kana simas ande Thessalonika, tradian mange mai but sar iek data o zhutimos kai trobulas man.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume ferdi dian, ke tume tradianas man ande e Tesaloniki, ai duvar, so šai trubulas man.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ адя́кэ-паць и дрэ Фесалоника на екх мо́ло бичхавэнас ма́нгэ пэ джиибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé adiáke-pac' i dre Fiesalonika na jekh mólo bičhavenas mánge pe džiibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Čak vi ando Soluno varekozom drom bičhaldine manđe so trubul man.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke kana sema i ande Tesalonika mai but katar iek drom tumen bichalden mange so trubula man.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke kana sema i ande Tesalonika mai but katar iek drom tumen bichalden mange so trubula man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna har homs an o foro Tessalonika, bitchran tumer mange dui kope tchomone.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj mange thaj ano Solun bićhalđen angluno thaj o dujto drom baše mlo trubuipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna har homs an o foro Tessalonika, bičran t'mer mange douy kope čomone.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo the akor, sar somas andre Tesalonika, bičhaďan mange buterval oda, so mange kampelas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Čače, nekobor droma bičhalden manđe so trubuja man dok sema ano Solun.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke kana sema i ande Tesalonika mai but katar iek drom tumen bichalden mange so trubula man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă tradean mangă ando Tesaloniko, ăkhdata, thai orta duarăs, vareso anda le avimata mîŕă.