Philippians 4:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te na daran khančestar; numa anda sa le dieli keren te žianel o Del so trubul tumen katar le řudjimata ai le mangimata, te naisin les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Na daran anda kancheste, numa ande soste godi mangen katar O Del ando rhugimos so trobul tumen, ai mangen lestar ieke ilesa kai naisil leske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te na daran khančestar; numa anda sa le dieli keren te žianel o Del so trubul tumen katar le řudjimata ai le mangimata, te naisin les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На пхагирэн шэро́ пэ́скэ ни пал со, нэ кажно мо́ло, ке́ли тумэ́ мангэ́напэ Дэвлэ́скэ, мангэ́нпэ парикирибнаса тэ отчхакирэн пэ́скирэ патерья (молитвы) анги́л Дэвлэ́стэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na phagiren šeró péske ni pal so, ne kažno mólo, kiéli tumé mangénape Devléske, mangénpe parikiribnasa te otčhakiren péskire patierja (molitvy) angíl Devléste;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Na den tumen ande bari briga ni pale soste, nego molin thaj roden katar o Del sa so trubul tumen ande zahvalnost,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na brigin tumen katar niso, molintumen ta ppenen sa tumare brige e Devleke; mangen letar ta den le fala.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na brigin tumen katar niso, molintumen ta ppenen sa tumare brige e Devleke; mangen letar ta den le fala.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma darenn tchi! Hako tsiro mangenn o Deblestar, hoi tumen hunte well, un penenn leske lauter, hoi ap tumaro dji hi! Un parkrenn tumen pash leste!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ma grižinen tumen ni baše soste, aj ane sa e ruđutnaja thaj e ruđipaja e ašardipnaja mothoven e Devlese e mangipa tumare.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma darenn či! Hako tsiro mangenn o Deblestar, hoy t'men hounte vell, oun penenn leske lauter, hoy ap t'maro dji hi! Oun parkrenn t'men pash leste!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal ňisoste tumen ma starinen, ale andre savoreste, andro modľitbi the andro mangipena phenen le Devleske paľikeribnaha, so tumenge kampel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Khančese ma brinin tumen, nego ane sa e molitvasa thaj rodimasa, ano zahvalnost ikalen tumare molbe e Devlese,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na brigin tumen katar niso, molintumen ta phenen sa tumare brige e Devleke. Mangen letar ta den le fala.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na daran khančestar; ta ande orsavi buti, anen le manglimata tumară koa prinjeandimos le Devllehko, andel rudimata thai manglimata, naismatănça.