Proverbs 1:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то тэды тумэ́ кхарэ́на ман, нэ мэ на ява́ва тэ отпхэнав тумэ́нгэ, и тумэ́ явэ́на тэ родэ́н ман сарэ́ зорья́тыр, нэ тумэ́ на латхэ́на ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to tedy tumé kharéna man, ne me na javáva te otphenav tuménge, i tumé javéna te rodén man saré zorjátyr, ne tumé na lathéna man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle denn le pal mande gole, un me mukau tchi mandar te shunell. Palle rodenn le man un hatsenn man gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle denn le pal mande gole, oun me moukau či mandar te shounell. Palle rodenn le man oun hatsenn man gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
akor pre mande vičinena, ale me man na dava anglal, igen man rodena, ale na arakhena man,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua llive ka ikharen man a me ni ka dav anglal, ka roden man, a ni ka malaven man,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčea akharăna ma, thai či daua anglal; rodena ma, thai či arakhăna ma.