Proverbs 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Одова́ ману́ш, савэ́стэ исын кирначо (лениво) васт, явэ́ла чороро́, нэ добусово (старательно) васт барвалякирэла манушэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Odová manúš, savéste isyn kirnačo (lienivo) vast, javéla čororó, ne dobusovo (staratiel'no) vast barvaliakirela manušés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon peskre wasta an i gali tchiddo mukell, kowa well tchorwelo. Koon bud budrell, kowa well brawelo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon peskre vasta an i gali čiddo moukell, kova vell čorvelo. Koon boud boudrell, kova vell bravelo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te aveha leňivo, aveha čoro, no te kereha e buči mištes, barvaľoha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cherricha rado si chorripe, but radi si barvalipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon kărăl buti khă vastesa khandino čioŕaol, ta o vast kolengo le vredničengo bravarăl.