Proverbs 12:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Набутитко ману́ш на пэкэла мас, со ёв дорэсця́ пэ старибэн (охота), нэ добусово ману́ш барьякирэ́ла миштыпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Nabutitko manúš na pekela mas, so jov doresciá pe stariben (ohota), ne dobusovo manúš barjakiréla mištypén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon peskre wasta an i gali tchiddo mukell, hatsell tchi, hoi job nai chals. Koles, kai bud budrell, hi bud chapaske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon peskre vasta an i gali čiddo moukell, hatsell či, hoy yob nay rhals. Koles, kay boud boudrell, hi boud rhapaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O leňivo peske na tavela aňi o mas le džvirostar, so chudňa, ale oda, ko kerel mištes buči, dochudela o baro barvaľipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno leno inai le so te jal, a o lleno lokho barvaol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O khandino či pekăl pehko vînato, ta o mandin le kučimahko khă manušehko sî e buti.