Proverbs 13:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ужакирибэ́н, со на янэ́ла нисо́, кэрэ́ла адя́кэ, со ило́ дукхала, нэ ке́ли зорало́ мангипэ́н кэрэ́лапэ дро чачипэ́н, тэды джиибэ́н пхэрдёла радыма́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Užakiribén, so na janéla nisó, keréla adiáke, so iló dukhala, ne kiéli zoraló mangipén kerélape dro čačipén, tedy džiibén pherdjola radymása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dikell jek i rah tsiro ap tchomone, un kowa well gar, well leskro dji pharo. Te well kowa, ap hoi jek jaake rah dikas, palle djiwell leskro dji pale pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dikell yek i rah tsiro ap čomone, oun kova vell gar, vell leskro dji pharo. Te vell kova, ap hoy yek yaake rah dikas, palle djivell leskro dji pale pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te pes na ačhel oda, pre soste pes o manuš zmukel, leskro jilo nasvaľol, ale te chudel, so igen mangelas, hin leske oda sar o stromos le dživipnaskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
So zelilpe but vreme nasuarel o lio, a so reselpe si sargo iek kas zivotoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă ajukărimos šudinopale nasfarăl o illo, ta khă kamimos pherdo sî khă kašt čivavako.