Proverbs 14:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Простонэ-годякирэ мануша́ дорэсэ́на дылныпэ́н сыр мэкно́ миштыпэ́н, нэ барэ́-годякирэнгэ манушэ́нгэ джиныбэ́н дэ́лапэ сы́рбы коро́на.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Prostone-godiakire manušá doreséna dylnypén syr meknó mištypén, ne baré-godiakirenge manušénge džinybén délape sýrby koróna.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolen tchi an o shero hi, lenna pale, hoi dran lengro dinlepen well. O gosewo djinell bud. Kowa hi leske har i rajeskri stadi, hoi krell les shukar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolen či an o shero hi, lenna pale, hoy dran lengro dinlepen vell. O gosevo djinell boud. Kova hi leske har i rayeskri stadi, hoy krell les shoukar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le nagoďaverenge ačhela o diliňipen, ale o goďaver ena koruňimen le prindžaripnaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E dile ka len o dilipe, a e bizai ka len e korona katar o llanglipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola le dile sî le rig čealaimastar, ta le manuši le xarane sî kununime jeanglimasa.