Proverbs 15:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со ману́ш придуминэла би годэ́-лавэнгиро, савэ́ дэ́на бут мануша́, одова́ дэ́лапэ дукха́, нэ кай бут мануша́ дэ́на годы́, одо́й саро́ исын зорало́ (мишто́).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So manúš priduminela bi godé-lavengiro, savé déna but manušá, odová délape dukhá, ne kaj but manušá déna godý, odój saró isyn zoraló (mištó).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi jekes an o shero hi, djal gar mishto, te putchell lo gar i wawarendar, hoi jon patsenna. Kote, kai bud menshe hi, kai denn pengro goswepen pashel, kote djal mishto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy yekes an o shero hi, djal gar mishto, te poučell lo gar i vavarendar, hoy yon patsenna. Kote, kay boud menshe hi, kay denn pengro gosvepen pashel, kote djal mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bijal e lačhi rada nane pre ňisoste o plani, no avena avri akor, sar hin but radci.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kote kai niko ni puchel nasti lla angle, a kana but llene sikaven sai chere so mange.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le planuri či jean, kana nai khă tidimos kai te del godi, ta jean kana sî but phenditorea.