Proverbs 15:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чачунэ́-манушэ́нгиро ило́ обдуминэла (сыклёла), сыр тэ отпхэнэл, нэ фуе́-манушэ́нгиро муй пырскинэла бибахтяса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čačuné-manušéngiro iló obduminela (sykljola), syr te otphenel, ne fujé-manušéngiro muj pyrskinela bibahtiasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon an o tchatchepen tardo hi, rakrell peskro djijeha glan kowa job tchomone penell. Dran o mui o tchilatchestar wenn tchilatche laba win har diwjo pani.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon an o čačepen tardo hi, rakrell peskro djiyeha glan kova yob čomone penell. Dran o mouy o čilačestar venn čilače laba vin har divyo pani.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O jilo le čačipnaskereskro gondoľinel, so te phenel, no andral o vušta le nalačhe manušengre demel avri o nalačhipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno chacho mislilpe so ka phenel, a o bilacho katar po mui chudel o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O illo kolehko bibezexalo del godi so te delanglal, ta o mui kolengo le jungalengo šudel nasulimata.