Proverbs 16:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бидэвлыткари [фрэнтари-р.с.] ґанавэла биба́хт, и лэ́скирэ ушта́ исын сы́рбы яг, сави́ хачкирэ́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bidevlytkari [frentari-r.s.] ĥanavela bibáht, i léskire uštá isyn sýrby jag, saví xačkiréla.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tchilatcho mensho rodell i drom, har nai dukrell lo i wawaren. Hoi lo rakrell, chatchell har jag.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I čilačo mensho rodell i drom, har nay doukrell lo i vavaren. Hoy lo rakrell, rhačell har yag.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O nalačho manuš rodel, sar te dukhavel avres; leskre lava labaren sar jag.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno bilacho anavel ando bilachipe, ta ande leko mui si iag kai phabol,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O manuši o rimome lašarăl o bibaxtalimos, thai pe lehkă ušt sî khă iag astardi.