Proverbs 17:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон исын годьваро́, одова́ ракхибны́ткэс ракирэ́ла, кон ґалёла годэс, кодолэстэ ду́хо (фа́но) на кунинэлапэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon isyn god'varó, odová rakhibnýtkes rakiréla, kon ĥaljola godes, kodoleste dúho (fáno) na kuninelape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai peskre laba pale rikrell, sikrell, te djinell lo, hoi mishto hi. Kowa, kai gar sik an i choli well, sikrell, te hi lo gosewo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay peskre laba pale rikrell, sikrell, te djinell lo, hoy mishto hi. Kova, kay gar sik an i rholi vell, sikrell, te hi lo gosevo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, ko hino goďaver, na vakerel but a oda, ko peske na domukel e choľi, hin o goďaver manuš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno bizai ni del but orbe o lleno llanglo llanel te mislilpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon lopînzîl pehkă orbe, prinjeanel o jeanglimos, thai kas sî les o duxo kovlo sî khă manuši prinjeando.