Proverbs 19:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Шун, сыр дэ́на годы́ ту́кэ, и прилэ́ дова́, ко́ли сыклякирэ́на тут, соб (кай) ту могинэ́са тэ явэс годо́ дрэ палатунэ́ (последня) дывэса́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Šun, syr déna godý túke, i prilé dová, kóli sykliakiréna tut, sob (kaj) tu moginésa te javes godó dre palatuné (posliednia) dyvesá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Shun ap kowa, hoi jek ap tute penell, un muk tuke tchomone te penell, te wess pal kowa gosewo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Shoun ap kova, hoy yek ap toute penell, oun mouk touke čomone te penell, te vess pal kova gosevo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šun e rada a prile, sar tut sikaven, a pro koňec ačheha goďaver.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Asun kana den pe tute ta kande kana sikaven tute, ta gia ka ave bizai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašun le phendimata, thai le o Sîkaimos, kaste aves xarano kana avela!