Proverbs 19:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Манушэ́скиро кучипэ́н исын лэ́скиро лачхипэ́н, и чороро́ ману́ш исын фэды́р хоханэстыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušéskiro kučipén isyn léskiro lačhipén, i čororó manúš isyn fedýr xohanestyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi i mensho rodell, hi kamlepen. Hi feteder te hal tchorwelo har te wals i chocheno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy i mensho rodell, hi kamlepen. Hi feteder te hal čorvelo har te vals i rhorheno.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le manušestar pes užarel, hoj ela pačivalo, vašoda feder hino o čoro sar o klamaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
So mangelpe katar iek manus si te kandel, mai mol iek chorro neko iek kojamno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kutea so kărăl o mîndrimos khă manušehko sî lehko lašimos; thai mai but kučearăl khă čioŕo dă sar khă xoxamno.