Proverbs 2:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ние́кх, кон джа́ла кэ ёй, на рисёла палэ, и ёв адя́кэ-паць на тэрдёла пэ джиибна́скиро дром,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
nijékh, kon džála ke joi, na risjola pale, i jov adiáke-pac' na terdjola pe džiibnáskiro drom,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hakeno, kai djal pash late dren, well gar buder pale, un well gar ap o drom, hoi an o djipen anell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hakeno, kay djal pash late dren, vell gar bouder pale, oun vell gar ap o drom, hoy an o djipen anell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ňiko olendar, ko džal ke late, na avel pale, a šoha pes na visarel pale pro drom le dživipnaskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
gola kai den ande lako cher nikada ni ka irinpe, nikada ios ni ka phiren po drom e zivotoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
či iekh kai jeal late či mai amboldel, thai či mai arakhăl o drom la čivavako.