Proverbs 20:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць и биято́с [тэрнэ́-бэршэнгирэс-р.с.] уджинэна пир лэ́скирэ кэрибэна, ци пир лэ́скири буты́, ци ёй тэ явэ́л бидошэнгири, ци чачуны́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' i bijatós [terné-beršengires-r.s.] udžinena pir léskire keribena, ci pir léskiri butý, ci joj te javél bidošengiri, ci čačuný.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An kowa, hoi i tikno tchawo krell, mukell pes te dikell, har job wella: i mursh, kai djiwell i djudjo djipen un djal o tchatcho drom oder gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An kova, hoy i tikno čavo krell, moukell pes te dikell, har yob vella: i morsh, kay djivell i djoudjo djipen oun djal o čačo drom oder gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Imar o čhavoro peskre skutkenca sikavel, či oda, so kerel, hin lačho the čačo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I prema so cherel iek terno pinllardol dal llal orta pe po zivoto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šaoŕo mekăl te dičiol înkă anda lehkă kărdimata kana o phirimos lehko avela ujo thai bi bezexako.