Proverbs 20:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон пхукавэла (пиридэла), кодова́ отчхакирэла гарадэ́ ду́мы, палдава́ на яв кхэтанэ́ адасавэса, кон откэрэла буґлэс пэ́скирэ ушта́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon phukavela (piridela), kodová otčhakirela garadé dúmy, paldavá na jav khetané adasavesa, kon otkerela buĥles péskire uštá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai djal trujel un rakrell djungelo koowa pral wawarende, phukrell ninna win, hoi i wawar leske tchorchanes penan. Doleske rike tut pale kolestar, kai nai rikrell gar peskro mui.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay djal trouyel oun rakrell djoungelo koova pral vavarende, phoukrell ninna vin, hoy i vavar leske čorrhanes penan. Doleske rike tout pale kolestar, kay nay rikrell gar peskro mouy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, ko phirel a kerel pľetki, phenel avri o garude veci, vašoda tut ma ľiker oleha, ko but vakerel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno kai inllarel e bune nasti terpil, na lla ninde e llenenchar kai ni achaven pi chib.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon phirăl pupuimatănça del po mui le butea le garade; thai kolesa so našti nikrăl pehko mui te na xamistu.