Proverbs 20:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Миштыпэ́н, со дорэсэлапэ сы́гэс дро англыпэ́н, на явэ́ла бахтякирдо́ пэ ко́нцо (пэ яго́ро).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mištypén, so doreselape sýges dro anglypén, na javéla bahtiakirdó pe kónco (pe jagóro).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te kameh sik kowa te lell, hoi jek tire phurendar peskre menshenge pale mukell, palle anell kowa tuke kek bacht.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te kameh sik kova te lell, hoy yek tire phourendar peskre menshenge pale moukell, palle anell kova touke kek barht.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O barvaľipen, so dochudes igen sig, tuke pro koňec na anela o požehnaňje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sogo dobilpe but oma, mapalal ni ka avel chuke po blagosipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă mandimos iekhatar lino dă anglal, či avela dinodumadămišto koa gor.