Proverbs 20:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Манушэ́скиро ду́хо (фа́но) исын Дэвлэ́скиро момолы́тко, со пиридыкхэла саро́, со исын андра́л манушэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušéskiro dúho (fáno) isyn Devléskiro momolýtko, so piridykhela saró, so isyn andrál manušéste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O mensheskro ducho hi har i momeli o baro Deblestar. Koleha nai dikell o mensho an peste dren un dikell, hoi an peskro dji hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O mensheskro dourho hi har i momeli o baro Deblestar. Koleha nay dikell o mensho an peste dren oun dikell, hoy an peskro dji hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O svedomje le manušeskro hin sar e momeľi, so diňa o RAJ, hoj amenge te švicinel pre savoreste, so gondoľinas andro jilo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O duo e manuseko si e lampara e Devleki ta dikhel laia andre ando mislo e manuseko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phurdimos le manušehko sî khă lumina le Raiesti, anda kukoa o nasul sî le mardimata kai šol pe ji ando fundo le poŕăngo.