Proverbs 21:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Якха́, савэ́ задэнапэ, пхутькирдо ило́-дава́ исын момолы́тко (свети́льнико) фуе́-манушэ́нгиро, саво́ исын грэ́хо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jakhá, savé zadenape, phut'kirdo iló-davá isyn momolýtko (svietíl'niko) fujé-manušéngiro, savó isyn grého.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tchilatchen hi i pre-phurdo dji un jaka, hoi tele dikenn ap i wawarende. Kowa hi lengri doosh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I čilačen hi i pre-phourdo dji oun yaka, hoy tele dikenn ap i vavarende. Kova hi lengri doosh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O barikane jakha the o jilo, so pes upre hazdel, hin le nalačhenge sar lampa, so len ľidžal andro binos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O baripe, o istardipe, ta o mislo e bilachengo, gala ezgode si bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le dikhlimata dăopral thai o illo phuteardo, kadea lampa kolendi le jungalendi, nai dăsar bezex.