Proverbs 22:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон тырдэлапэ кэ жужо́ ило́, и конэ́стэ исын бахталыпэ́н пэ лэ́скирэ ушта́, кадасавэ́ манушэ́скэ кра́ли исын лэ́скиро мал.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon tyrdelape ke žužó iló, i konéste isyn bahtalypén pe léskire uštá, kadasavé manušéske králi isyn léskiro mal.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, koles i djudjo dji hi un latchepen rakrell, koleskro maal hi o baro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, koles i djoudjo dji hi oun lačepen rakrell, koleskro maal hi o baro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko kamel o žužipen andro jilo the o šukar vakeriben, ela prijaťeľis le kraľiskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O charo volil gole kai leko lio si chisto, ta o lleno kai del orba sukar si leko amal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon kamel o ujimos le illehko, thai sî les lašimos pel ušt, sî amal le thagaresa.