Proverbs 22:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Барэ́-годя́киро ману́ш дыкхэ́ла анги́л биба́хт (би́да) и гарадёла, нэ просто джа́ла анги́л и явэ́ла сэндякирдо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Baré-godiákiro manúš dykhéla angíl bibáht (bída) i garadjola, ne prosto džála angíl i javéla sendiakirdo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koles i gosewo dji hi, kowa dikell, har i bibacht wella un khatrell pes. Kolen tchi an o shero hi, kolla nashenn dureder, un i bibacht well ap lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koles i gosevo dji hi, kova dikell, har i bibarht vella oun khatrell pes. Kolen či an o shero hi, kolla nashenn doureder, oun i bibarht vell ap lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O goďaver manuš dikhel o nalačhipen a garuvel pes, o nagoďaver džal dureder a doperela pre oda.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno bizai dikhel o bilachipe ta gurudol, a e dile nakhen ta len e duk.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O manuši o xarano dikhăl o bibaxtalimos thai garadeol, ta kola le dille jean angle thai sî došalde.