Proverbs 24:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, исын годэ́-манушэ́нгирэ лава́: “Дава́ исын намишто тэ явэс пэ вари конэ́скири риг пэ сэ́ндо.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, isyn godé-manušéngire lavá: “Davá isyn namišto te javes pe vari konéskiri rig pe séndo.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna kolla hi laba, hoi i gosewe penan: Kowa hi gar mishto, te dikenn i tchatchepangre mursha jekes feteder an har o wawares.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna kolla hi laba, hoy i goseve penan: Kova hi gar mishto, te dikenn i čačepangre morsha yekes feteder an har o vavares.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The kala lava phende o goďaver manuša: Nane mištes te chudel paš varekaste, sar sudzines:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I gala si alava kai phende e bizai: Inai sukar pe iek kris, te thoven sama iekhe lleneke a ogoleke iok.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta so mai phenen le xarane: „Nai mišto te avel tu ando dikhlimos o mui le manušengo andel krisa.”