Proverbs 24:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
на́бут соибэн, на́бут линдра (дрёма), на́бут счхув ва́нта тэ откхинён!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
nábut soiben, nábut lindra (drjoma), nábut sčhuv vánta te otkhinjon!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te kameh o sopen un pandeh i jaka un tchiweh i wasta an i gali un kreh tchi,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te kameh o sopen oun pandeh i yaka oun čiveh i vasta an i gali oun kreh či,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te tuke phenes: „Mek sikra mange sovav, mek sikra mange pašľuvav, sikra mange prethovav o vasta a odpočovinav mange,“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana tu le te sove ta phanglion che akha ta khuve che va te sove mai sukar,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Te mai sovau xançî, te mai phandavau e iakh, te tinzo le vast xançî kaste xodini ma!” …