Proverbs 25:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ману́ш, саво́ допхэнэ́ла хохаибэ́н пэ пэ́скирэ пашатунэстэ, исын сы́рбы кило, курта́ла и марибны́тко буст (стрела).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manúš, savó dophenéla xohaibén pe péskire pašatuneste, isyn sýrby kilo, kurtála i maribnýtko bust (striela).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai ap i wawareste chochepen pre anell, sawo hi har i tower, un i charo, un tchinell har i tchuri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay ap i vavareste rhorhepen pre anell, savo hi har i tover, oun i rharo, oun činell har i čouri.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuš, savo falošňe svedčinel pre aver dženo, hino sar o kijakos, e šabľa the o ostro šipos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pulso, jarni, llida kai pusavel, gia si ko del orba kojamni katar po amal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar khă buzdugano, sar ăkh sabia thai sar khă suliça skuçome, kadea sî khă manuši kai kărăl khă phendimos xoxamno pa pehko pašo.