Proverbs 26:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Одова́, кон бидыкхэла (зоралэ́с на камэ́ла) явирэ манушэ́с сы́рбы гаравэла дава́ пэ́скирэ уштэ́нца, адасаво́ ману́ш счхувэла фрэнтыма (мэндрима) дро пэ́скиро ило́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Odová, kon bidykhela (zoralés na kaméla) javire manušés sýrby garavela davá péskire ušténca, adasavó manúš sčhuvela frentyma (mendrima) dro péskiro iló:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I midjak mensho hi pherdo chochepen. Kowa khatrell lo pal shukar laba.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I midjak mensho hi pherdo rhorhepen. Kova khatrell lo pal shoukar laba.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuš le vuštenca garuvel, hoj tut našťi avri ačhel, ale andro jilo tuha kamel te thovel avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ko murzil ni achardol leke ande orba a andral mislilpe te cherel o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukoa kai čidabadikhăl paŕugleol pehkă uštença, thai ande peste lašarăl o athaimos.