Proverbs 26:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Хоханы чиб зоралэ́с на выкэдэ́ла одолэ́н, савэ́н ёв дукхавэла, и начачуно муй кэрэ́ла фуипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Xohany čib zoralés na vykedéla odolén, savén jov dukhavela, i načačuno muj keréla fuipén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai chochepen rakrell, kamell o wawareske tchilatchepen te krell un les dukrell. Un kowa, kai gudle labentsa rakrell, anell i bibacht.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay rhorhepen rakrell, kamell o vavareske čilačepen te krell oun les doukrell. Oun kova, kay goudle labentsa rakrell, anell i bibarht.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E klamišagoskri čhib dukhavel oles, kas našťi avri ačhel; o gule vušta zňičinen avren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O kojamno murzil pe gola kai dukhada, o lleno kai blagosil kojaimaia rodel e nuzda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E šib e xoxamni či dabadikhăl kolen kai peravele oi, thai o mui čeaŕmakhlo lašarăl o xasardimos.