Proverbs 27:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон ґаздэ́ла шариндой пэ́скирэ малэс зоралэ́ заня́са (глосаса) тася́рлэс (ра́нэс) пэ зло́ко (пэ ра́нко), дава́ могинэ́ла тэ загинэлпэ сыр прокошыбэ́н лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon ĥazdéla šarindoj péskire males zoralé zaniása (glosasa) tasiárles (ránes) pe zlóko (pe ránko), davá moginéla te zaginelpe syr prokošybén léske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote hi jek, kai sik taissarlake bares gole dell ‘latcho diwes’ ap koleste, kai pash leste djiwell. Kowa hi koleske har te rakras lo bibacht pral leste win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote hi yek, kay sik taysarlake bares gole dell lačo dives ap koleste, kay pash leste djivell. Kova hi koleske har te rakras lo bibarht pral leste vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te vareko peskre prijaťeľiske pozdravinel sig tosara zorale hangoha, ov peske šaj lel oda sar košiben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ko phenel sar san urkindo pe amaleke kana pharron e zore, gua si sargo te kusel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dimodumadămišto le pašehko muiesa zuralo dă droboitu, sî dikhlino sar khă arman.