Proverbs 27:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон ракхэ́ла инжыритко кашт (смоковница), кодова́ явэ́ла тэ хал лэ́скири пхабай; адя́кэ-паць, кон приракхэла пэ́скирэ хула́с, одова́ явэ́ла дрэ паты́в.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon rakhéla inžyritko kašt (smokovnica), kodová javéla te xal léskiri phabaj; adiáke-pac', kon prirakhela péskire xulás, odová javéla dre patýv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai ap peskro faigetikro ruk jak della, kowa chal lestar ninna. Un kowa, kai ap peskro rajeste latchepen krell, well lestar sharedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay ap peskro faygetikro rouk yak della, kova rhal lestar ninna. Oun kova, kay ap peskro rayeste lačepen krell, vell lestar sharedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, ko pes starinel pal o figovňikos, chala leskro ovocje; ko stražinel peskre rajes, chudela e pačiv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ko arakhel o kas e simochinengo jal katar e simochine, a ko arakhel pe gazda ka avel blagosime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon dikhăl khă smoitinostar xala anda lehko rodo, thai kon arakhăl pehkă stăpînos avela kučeardo.